Septième semaine : des bayous, des forêts et du crawfish


Septième semaine : des bayous, des forêts et du crawfish

English version below


Bienvenue en Louisiane

Nous avons vu un changement radical de paysage en entrant en Louisiane, pays d’eau, de forêts et de poissons. Dès les premières heures de vélo sur les routes de la Louisiane, nous traversons une fine bruine froide du matin. Bien qu’on annonce des averses et des orages chaque jour, cela passera en vent du Sud.

Cette septième semaine, Yves a roulé 555 km dans les comtés aux noms français de la Louisiane : Beauregard, Évangéline, Landry, Avoyelles, Pointe Coupée et Bâton Rouge avec des noms de commerces et de rues tels que Bergeron, Desautels, Picard, Langlois, Aucoin, Landry, etc. En de rares occasions, nous avons entendu parler français. La dernière génération est passée complètement à l’anglais. Mais beaucoup se souviennent d’avoir entendu leurs grands-mères et leurs mères en français.

Chico Lake state Park
Cette septième semaine, Yves a roulé 555 km dans les comtés aux noms français de la Louisiane : Beauregard, Évangéline, Landry, Avoyelles, Pointe Coupée et Bâton Rouge avec des noms de commerces et de rues tels que Bergeron, Desautels, Picard, Langlois, Aucoin, Landry, etc. En de rares occasions, nous avons entendu parler français. La dernière génération est passée complètement à l’anglais. Mais beaucoup se souviennent d’avoir entendu leurs grands-mères et leurs mères en français.

C’est une région de grandes forêts de pins et d’érables, on se croirait revenu au Québec en mi-juillet avec des fleurs sauvages qui bordent les routes et le foin long. Mais ici, c’est le printemps, les champs viennent d’être semés, il y a deux ou trois semaines que déjà les pousses ont 10 à 15 cm de hauteur. On noie aussi les champs de riz et l’on y dépose des centaines de trappes à écrevisses (crawfish) qui sont vidées à chaque jour. Il est essentiel d’attraper ces petites bébittes, car elles sont voraces et pourraient dévaster des champs entiers de riz en quelques jours. Alors on en fait plutôt un mets régional que j’ai dégusté à la manière Cajun, soit fort épicée. C’est comme décortiquer des crevettes, mais ça goûte le homard.

Trappe de crawfish dans une rizière
On continue le voyage en traversant, le Mississippi et l’Alabama pour entrer en Floride la semaine prochaine. Il reste encore 1638 km à rouler en18 jours.

Encore une fois cette semaine, il ne s’est pas ajouté d’autres donneurs. Cependant, un collègue de Yves a haussé sa contribution.

À ce jour, les contributions en dons atteignent 7055$ de sorte que Yves roule pour 142$ par 100 km.

Si vous pensez faire un don, quel que soit le montant faites nous le connaître à yvebec@live.ca

UN GRAND MERÇI À TOUTES ET À TOUS QUI SUIVEZ CE CYCLOTOUR.

Seventh week: bayous, forests and crawfish

We saw a drastic change of scenery when entering Louisiana, a land of water, forests and fish. The early morning hours on the Louisiana roads, were cycled through daily cold drizzles. Although showers and thunderstorms were forecasted every day, we experienced southern winds instead.

In front of a Bayou (river) along Plaquemine road


The seventh week saw Yves cycle a total of 555 km through Louisiana counties with names such as Beauregard, Évangeline Landry, Avoyelles, Pointe Coupée and Bâton Rouge.  Shops and streets are called Bergeron, Desautels, Picard, Langlois, Aucoin, Landry, etc. On a few rare occasions we heard French spoken. It seems that the youngest generation has switched to English but many remember hearing their grandmothers and their mothers speak French.

Forest area
It is a region covered with vast forests of pines and maples. It feels as if we were back in Quebec in mid-July, with tall hay and wildflowers growing alongside the roads. However, it is only Spring here and the fields were only sown two to three weeks ago and yet the new shoots are already 10-15 cm tall.

People are flooding the rice fields and setting hundreds of crawfish traps which must be emptied each day because these greedy little shellfish can ravage and spoil entire rice fields in a matter of a few days. Crawfish are shelled like shrimps but taste like lobster and they make a famous regional dish out of them which I ate the Cajun way: very spicy!

Over the next few days, we will continue across Mississippi and Alabama, and we will reach Florida next week. We still have 1638 km to travel over the next 18 days.

We had no new donors this week but a colleague of Yves increased his contribution. So, donations have reached a total $7,055 which means so that Yves is now cycling for $142 per 100 km.

If you do make a donation, whatever the amount, please let us know at yvebec@live.ca

THANKS TO EVERYONE WHO FOLLOWS THIS CYCLOTOUR.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire